Une expérience inédite, « une traduction du français au français » : un écrivain, Stéphane Bouquet et un acteur, Nicolas Maury adaptent « Polyphonie- Penthélisée », le dernier livre de Liliane Giraudon.
Liliane Giraudon aime travailler en collectif : une écrivaine peut ne pas écrire uniquement à partir de sa solitude. PHOTO actoral
Stéphane Bouquet est né en 1967, Liliane Giraudon est plus âgée. Ces deux poètes contemporains n’ont pas le même tempérament, leurs références ne sont pas identiques. Stéphane Bouquet est un auteur-traducteur qui s’implique dans un registre lyrique proche de Pasolini et de Cavafy.
En 2014, dans le cadre d’une commande d’écriture de Robert Cantarella, Liliane Giraudon avait composé pour l’acteur et réalisateur Nicolas Maury une première série de récits déjantés, titrés.
Jeudi 21 septembre à la Criée, c’était vif bonheur d’écouter d’abord Nicolas Maury, ensuite Liliane Giraudon qui donnèrent « » lecture des deux Penthélisées : les deux versions s’équilibrèrent magnifiquement.
» - un couple improbable, une oralité rigoureusement bouleversante surgissaient : quand les deux récitants vinrent saluer le public, ce fut un instant de grande émotion.», autrefois créée par Giraudon, Viton et Deluy. L’an prochain, une salle du Centre d’art Montevideo prendra le nom de Jean-Jacques Viton.